Tuesday, 13 November 2012

Gabriel is in Castuera (Spain)



What tasks are you carrying out in your project?

The most daily regular-basis task is being at Asermun’s office from 9 to 14 on a normal day, helping out with the different types of work there such as responding e-mails (mostly from other persons who want to do the volunteering here or abroad), updating the web pages of Asermun about our projects and what is going on at the moment, and also planning (and later participate in) the different projects we are carrying out in our association. These projects are for young people mainly, since the purpose of this organization is to promote youth creativity and action, but it can also be projects for smaller children (we had an English camp for children shortly after my arrival in August) or disabled people.


Please, describe your volunteering experience on a personal level.

The volunteering period has been one of the most diversified times of my life, with a whole new environment and surrounding (the first time I’m abroad for longer than 3 weeks and first time I’m living without my family). I have really improved my Spanish, as well as my English, from speaking both languages at a daily basis. Of course living in another country makes you notice many differences from home, as well as similarities, of course. I think an experience like this is very good to do for anyone, and preferably in a country with a slightly different culture than your own (Sweden and Spain, for instance, are situated far from each other in Europe, and the Northern and Southern European cultures differ quite a lot) to prevent people from getting introverted early in life, to prevent prejudices but also to notice that there are other aspects of life and different ways to live it for different people.


What do you like the most or what has surprised you the most in your hosting country?

In Spain, the most obvious difference is the time, I think. Everything is later here, from starting work (I get up at eight in the morning and people here think that’s very early) to having lunch or dinner to going out at night (usually people go home from the bar at 7-8 in the morning on weekends) to going to bed. Also, life pretty much stops at somewhere between 14 and 18 o’clock, as they have a thing called siesta here, which is sleeping or relaxing in the hottest part of the day (in summer at least). The streets are almost empty and the shops are closed. Although I like the siesta, if you haven’t slept well in the night for example, then there’s another chance during mid-day to get some rest, or just having some spare time.


Why did you decide to participate in the EVS?

After High School (gymnasiet), I wasn’t sure what to do, what to study. I wanted to have a leap year, or some, to find out what to study for or what to aim at as a profession. I have always been interested in languages, in High School I studied Spanish and Russian, and I wanted to get some practice, living in a country speaking one of these languages. Through my father I got into contact with EVS, as he knew Lena, my supervisor in the Swedish sending organization, and we started to plan the EVS for me last year (2011). I wanted to find a Spanish project, where in Spain didn’t matter to me, and so I applied for all projects in this country I could find. It was just a coincidence that I ended up in little Castuera in the quite remote region of Extremadura. However, for getting the experience I wanted, this was a pretty much ideal place, as almost no one speaks English here.


-------------------------------------------------------------


¿Qué tareas desempeñas en tu proyecto?



Normalmente, el trabajo diario se desarrolla en la oficina de Asermun de 8 a 14, ayudando en tareas tan diferentes como responder correos (la mayoría de gente que quiere hacer su voluntariado aquí o en el extranjero), actualizar la página web de Asermun con información sobre los proyectos y su estado de desarrollo, y también organizando (y después participando) en los diferentes proyectos que llevamos a cabo en nuestra asociación. Estos, están principalmente dirigidos a jóvenes, pero también hacemos actividades para niños más pequeños (tuvimos un campamento de inglés para niños pequeños tras mi llegada en agosto) o personas con discapacidad.



Describe tu experiencia a nivel personal.

El periodo de voluntariado ha sido uno de los más diversificados de mi vida, con un entorno totalmente nuevo (la primera vez que paso en el extranjero más de tres semanas y también la primera vez que vivo sin mi familia). He mejorado mucho mi español, así como mi inglés, debido a que hablo ambos idiomas a diario. Por supuesto, vivir en otro país hace que notes diferencias con respecto a casa, así como similitudes. Creo que una experiencia como esta es algo muy bueno para cualquiera, y preferiblemente en un país con una cultura algo diferente a la tuya (Suecia y España, por ejemplo, están lejos en Europa, y la cultura de los países del norte de Europa y la de los del sur difieren bastante) para evitar que las personas se vuelvan introvertidas demasiado  temprano en la vida y para evitar prejuicios, pero también darse cuenta de que hay otros aspectos de la vida y las diferentes maneras de vivirlos para diferentes personas.



¿Qué es lo que más te gusta o más te ha sorprendido de tu país de acogida?

En España, creo que la diferencia más obvia son los horarios. Aquí todo es más tarde, desde el inicio del trabajo (yo me levanto a las 8 de la mañana que para la gente de aquí es temprano), hasta comer o cenar, salir por las noches (los fines de semana la gente está en los bares hasta las 7 o las 8) o ir a la cama. Además, la vida casi se detiene entre las dos y las seis de la tarde, ya que tienen una cosa llamada siesta, que consiste en dormir o descansar durante las horas más calurosas del día (al menos en verano). Las calles casi se vacían y las tiendas se cierran. Me gusta la siesta, porque si por ejemplo no has dormido bien de noche, tienes otra oportunidad de descansar durante la tarde o simplemente tener algo de tiempo libre.



¿Por qué decidiste participar en el SVE?

Tras el Instituto, no estaba seguro de que hacer o estudiar. Quería tomarme un año de descanso, o algo así, hasta encontrar que estudiar o que profesión elegir. Siempre he estado interesado en los idiomas, en el Instituto estudié español y ruso, y quería adquirir cierta práctica viviendo en un país donde pudiera hablar una de estas lenguas. A través de mi padre entré en contacto con el SVE, porqué él conocía a Lena (mi supervisora de mi organización de envío), y el año pasado empezamos a planear mi SVE (2011). Yo quería un proyecto español, dónde no importaba, así que empecé a enviar solicitudes a todos los proyectos que pude encontrar en este país. Fue una casualidad acabar en la pequeña Castuera situada en la remota Extremadura. Sin embargo, para la experiencia que yo quería, este es el sitio ideal porque aquí casi nadie habla inglés. 


No comments:

Post a Comment